• europages
  • >
  • ENTREPRISES - FOURNISSEURS - PRESTATAIRES
  • >
  • traductions professionnelles

Résultats pour

Traductions professionnelles - Import export

Espagne

Vérifié par europages

Traduction professionnelle dans plus de 150 langues : français, anglais, espagnol, allemand, italien, portugais, arabe, basque, bulgare, catalan, chinois, tchèque, danois, hollandais, finnois, flamand, galicien, grec, hébreu, hongrois, japonais, coréen, norvégien, polonais, roumain, russe, serbo-croate, slovaque, slovène, suédois, turc, ourdou, valencien, afrikaans, albanais, biélorusse, bengali, bosniaque, birman, croate, estonien, gaélique irlandais, hindi, indonésien, letton, macédonien, maltais, persan, panjâbî, gaélique écossais, tchétchène, serbe, thaï, ukrainien, vietnamien, gallois, amharique, arménien, breton, dari, espéranto, farsi, filipino, géorgien, groenlandais, kazakh, kurde, latin, lingala, luxembourgeois, moldave, mongol, népalais, occitan, quechua, kinyarwanda, cingalais, somali, swahili, tatar, tibétain, turkmène, ouzbek, zoulou.

Demander un devis

France

Vérifié par europages

Nous réalisons la traduction de toute votre communication avec un haut niveau de service et dans les meilleurs délais.

Demander un devis

France

Vérifié par europages

Alphatrad, agence de traduction et de services linguistiques, située au 10 rue de la Paix à Paris (75002), est spécialisée dans la traduction professionnelle, les services d'interprétation et de relecture, les transcriptions multilingues, les services de doublage de voix et les sous-titrages. Alphatrad appartient au groupe Groupe Optilingua International présent dans 12 pays européens par l’intermédiaire de ses propres filiales et succursales et qui possède plus de 40 ans d'expérience dans la traduction. L'agence regroupe un riche vivier de 3 500 traducteurs spécialisés et expérimentés.

Demander un devis

France

Vérifié par europages

Un projet d’implantation à l’étranger, un développement de l’offre sur les marchés internationaux, un nouveau partenariat commercial… La traduction de documents peut être nécessaire dans de nombreux cas de figure. Faire appel à un traducteur professionnel spécialisé est alors un prérequis pour obtenir un document final fiable et exploitable. Quand faire appel à un traducteur professionnel pour la traduction de documents ? Quels que soient votre secteur d’activité et le type de document que vous envisagez de traduire, il est vivement recommandé de faire appel à un traducteur professionnel. En effet, il ne suffit pas de parler la langue source et la langue cible pour réaliser une traduction de qualité, loin de là. Il est aussi fondamental de maîtriser les terminologies, les normes et les réglementations éventuelles spécifiques au secteur dans les deux langues (marketing, juridique, financier, médical, tourisme, luxe, immobilier…). En outre, il faut impérativement adapter les nuances

Demander un devis

France

Vérifié par europages

L’industrie des cosmétiques est un secteur très concurrentiel et largement globalisé. Pour se démarquer à l’échelle internationale, il est impératif de faire traduire ses contenus dans plusieurs langues, à l’aide d’un traducteur professionnel spécialisé. La traduction pour le secteur des cosmétiques : quelles spécificités ? Le secteur des cosmétiques regroupe un large panel de supports (fiches produits, notices d’utilisation, packaging…) et de produits différents (parfums, soins capillaires, soins du corps, maquillage…). Ce type de traduction nécessite donc une expertise multisectorielle, dans les domaines technique, juridique, scientifique et marketing. Il s’agit également d’un secteur très réglementé et encadré par des normes strictes, qui varient d’un pays à l’autre. Les traductions pour l’industrie des cosmétiques possèdent aussi une large dimension culturelle. Le traducteur doit transposer des éléments

Demander un devis

France

Vérifié par europages

Nos traducteurs anglais - français sont spécialisés dans leur domaine d'application. Cela vous assure une traduction de qualité.

Demander un devis

France

Vérifié par europages

Nos services de traduction englobent une vaste gamme de documents tels que les descriptions de produits, les campagnes publicitaires, les catalogues haut de gamme, sites web et bien plus encore. Chaque traduction est réalisée avec une précision méticuleuse afin de capturer la subtilité du langage, la finesse du style et l'âme distinctive de chaque marque : Brochures Catalogues Communiqué de presse Campagnes marketing Campagnes publicitaires Sites internet Notices d'utilisation, etc...

Demander un devis

France

Vérifié par europages

Dans une société toujours plus connectée et ouverte sur le monde, le marché touristique n’a pas cessé de se développer et joue désormais un rôle majeur sur la scène internationale. L’industrie du tourisme, premier secteur économique mondial, est en pleine expansion. Cet intérêt croissant pour la découverte de nouveaux horizons n’a pas été sans conséquence sur le marché de la traduction.

Demander un devis

France

Vérifié par europages

La traduction certifiée est destinée aux entreprises, ONG, universités, assurances et organismes financiers. Elle porte le sceau de l’agence et un numéro de traduction, réalisée et signée par un traducteur professionnel. Cette traduction est valable dans la plupart des pays anglophones hors tribunaux et institutions juridiques.

Demander un devis

Espagne

Vérifié par europages

Grâce à notre réseau international de traducteurs indépendants, faites traduire tout type de documents dans de nombreuses combinaisons linguistiques. Nous traitons de nombreux formats tel que les PDF, XLSX, PPTX, DOCX, etc. Vous devez traduire des documents commerciaux, de la documentation technique, une communication d’entreprise, votre matériel publicitaire ou encore une campagne marketing ? BeTranslated vous propose un service rapide et précis qui contribuera à la croissance de votre entreprise.

Demander un devis

Espagne

Vérifié par europages

Notre priorité étant la satisfaction client, nous ne négligeons aucun effort pour mériter votre confiance et vous prouver que vous pouvez nous confier la traduction de votre site web. Nous pensons que la qualité doit toujours passer en premier. C’est pourquoi nous proposons des services de traduction de qualité à des prix abordables, assurés par des traducteurs professionnels hautement qualifiés.

Demander un devis

Espagne

Vérifié par europages

Traduction médicale professionnelle pour vos documents dans le domaine de la santé : attention à la traduction automatique En ce début de XIXe siècle caractérisé par l’abondance des traducteurs automatiques en tout genre, bon marché si ce n’est gratuit, BeTranslated vous recommande d’y réfléchir à deux fois avant de les utiliser, et de ne jamais y recourir à des fins professionnelles, et tout particulièrement si vous êtes un spécialiste de l’industrie médicale et pharmaceutique.

Demander un devis

Espagne

Vérifié par europages

Traduire votre site web est l’une des façons les plus rentables d’atteindre des marchés à l’étranger. Bien que le français représente l’une des langues les plus comprises dans le monde, les différences culturelles peuvent provoquer des malentendus et tronquer votre message. Une traduction professionnelle est une étape nécessaire pour refléter au mieux votre image sur le plan international. BeTranslated traduit vos pages web dans les langues souhaitées et vous propose des solutions flexibles pour la traduction de votre contenu web.

Demander un devis

Espagne

Vérifié par europages

Services de traduction juridique : l’importance de la précision et de la confidentialité Les services de traduction juridique en ligne sont d’une importance cruciale pour les entreprises et les particuliers qui ont besoin de traduire leurs documents juridiques. Que ce soit pour des contrats, des brevets, des accords de confidentialité ou d’autres types de documents juridiques, la précision et la confidentialité sont essentielles pour assurer une communication claire et efficace. Une traduction juridique professionnelle est donc indispensable pour toutes les entreprises françaises, belges ou suisses qui souhaitent proposer leurs services à l’étranger ou étendre leur rayon d’action à l’international.

Demander un devis

France

Une traduction chinois français ? Nous traduisons tous vos documents chinois en français, et nous le faisons bien. Vous êtes commerçants et vos clients sont en Chine ? Industriel et vos fournisseurs sont chinois ? Une entreprise chinoise et vous souhaitez intégrer ou développer le marché français ? Alors vous êtes à la bonne adresse. Quelle que soit votre situation, Chine-France Traduction est là pour vous aider ! La traduction chinois français est notre cœur de métier. Nous pouvons travailler sur tous les types de documents, en chinois simplifié et en chinois traditionnel, afin de les rendre accessibles, pour vous et vos collaborateurs. De plus, nous faisons de notre mieux pour conserver le ton adapté à la situation. Ainsi, un document administratif ne sera pas traduit de la même manière qu’un argumentaire produit ou un support publicitaire. Nos traducteurs professionnels collaborent pour vous fournir une traduction irréprochable au prix juste.

Demander un devis

France

Pour votre traduction français chinois, nous vous aidons à traduire tous vos documents en français vers le chinois mandarin. Vous êtes… une entreprise française et vous vendez en Chine ? une société et vous vous fournissez en Chine ? entrepreneur(e) et vous souhaitez rendre vos produits et/ou services disponibles sur le marché chinois ? Pour toutes ces situations et pour toutes les autres, nous traduisons vos documents français vers le chinois (en caractères simplifiés). Nous portons une grande attention à conserver le ton de votre document d’origine, pour les slogans publicitaires, ou les documents à destination des enfants par exemple. Pour toutes les traductions, un prix par mot unique et transparent : 0,12€ HT tout compris Ce prix comprend un service complet : la traduction à proprement parler la relecture de votre document traduit par un locuteur natif de la langue cible votre mise en page conservée dans la mesure du possible

Demander un devis

France

Envoyez-nous votre demande de devis de traduction chinois français ou français chinois, nous appliquerons automatiquement le prix le plus avantageux. Nous appliquons un tarif unique pour la grande majorité des traductions du chinois vers le français, et du français vers le chinois : 0,12 € HT par mot ou sinogramme à traduire Ce tarif comprend tous les services essentiels et suffisants pour la plupart des traductions : la traduction de votre document en français ou en chinois, par deux traducteurs professionnels, un chinois et en français en coopération. la relecture systématique de la traduction par un traducteur professionnel locuteur de la langue cible. la conservation de la mise en page de votre document dans la mesure du possible. Pour les demandes particulières, nous mettons à votre disposition différentes options : la livraison express la saisie de texte pour les documents non-éditables

Demander un devis

Vous vendez ou fabriquez des produits similaires ?

Inscrivez-vous sur europages et référencez vos produits

Ajouter mon entreprise

France

Ne perdez pas de temps à effectuer ce travail fastidieux, nous le faisons pour vous pour un prix très intéressant : un petit surcoût de 10% sur le prix de la traduction. Votre temps est précieux, ne le perdez pas à saisir du texte ! Le tarif est le même, que votre document soit en chinois ou en français. Nous utiliserons un traitement de texte traditionnel pour rendre votre texte éditable et traductible. Dans la mesure du possible, nous pouvons également intégrer la traduction sur votre document, si la mise en forme le permet. En effet, un texte en français occupe souvent beaucoup plus d’espace que son équivalent en chinois. Sur un document non-éditable, nous ne pouvons malheureusement pas adapter la mise en page à souhait… La saisie de texte est un travail qui demande du temps. Si votre dossier est très urgent, nous vous proposons une livraison express, afin que votre dossier soit traité en priorité.

Demander un devis

France

Traduire un document d’une langue à une autre peut poser des problèmes quant à la mise en forme de celui-ci. En effet, si l’espace occupé par le texte traduit n’est pas le même que celui occupé par le texte d’origine, la mise en page de votre document peut rapidement se retrouver bouleversée. Parce que nous considérons qu’il est de notre devoir de vous remettre un document exploitable, avec une mise en page satisfaisante, nous essayons toujours de faire les modifications nécessaires pour conserver votre image de marque et l’esprit de votre document d’origine. Autant que possible, nous ajustons les dimensions des tableaux, des images, de la police d’écriture, etc. afin que vous receviez une traduction mise en page de qualité professionnelle, sans intervention supplémentaire. Pour les documents non-éditables, nous intégrons les traductions quand cela est possible.

Demander un devis

France

Parce que notre priorité est de vous offrir une traduction irréprochable, nous effectuons une relecture de votre traduction chinois-français et français-chinois avant de vous la livrer. Même les plus grands professionnels ne sont jamais à l’abri d’une erreur. Nous en sommes conscients. C’est ainsi que, pour minimiser au plus les risques d’erreur, de fautes de frappe, de traduction perfectible, nous faisons toujours relire les traductions avant de vous les transmettre, et ce sans coût supplémentaire. En plus de faire traduire votre contenu par deux traducteurs professionnels natifs, un Français et un Chinois, un traducteur – dont la langue maternelle est la langue cible – relira systématiquement la traduction, une fois celle-ci effectuée. De plus, puisque nous estimons qu’il va de soi de vous livrer une traduction irréprochable, nous ne facturons pas ce service. La relecture est incluse dans le prix de votre traduction de manière automatique.

Demander un devis

Belgique

Nous sommes parfaitement conscients chez Phone Languages de la nécessité de travailler exclusivement avec des traducteurs natifs, sachant que la terminologie précise et le contexte approprié dans chaque langue sont d'une importance fondamentale à l' heure de la réalisation d'une traduction. Nos traducteurs natifs sont des professionnels expérimentés qui traduisent de manière compétente et rigoureuse dans leur propre langue maternelle, qu ils pratiquent tous les jours depuis la petite enfance.Un traducteur de Phone Languages est donc toujours au fait des expressions et subtilités actuelles de la langue cible concernée

Demander un devis

France

Agence spécialisée en traduction, ATI Assistance Traduction Interprétariat, votre partenaire unique pour vos besoins linguistiques. Au cœur de l’Europe, notre agence de traduction propose ses services à des clients aussi variés que PME locales et entreprises multinationales. Avec plus de 400 traducteurs natifs et professionnels, répartis dans le monde et certifiés en tant que partenaires ATI, nous traitons toutes vos demandes de traduction avec réactivité, professionnalisme et au meilleur rapport qualité/prix. Nos équipes de traducteurs proposent des traductions dans plus de 40 langues. Nous sommes spécialisés dans de nombreux domaines comme la traduction de sites web, la traduction de sites e-commerce, d’applications multilingues pour les développeurs, le sous-titrage en langue anglaise, espagnole, allemande, néerlandaise… La traduction juridique : contrats de vente, jugements, brevets internationaux, assignations en justice, CGV… , la traduction scientifique et technique…

Demander un devis

France

L’agence de traduction ATI Assistance Traduction Interprétariat, propose des traducteurs experts spécialisés dans les secteurs de l’énergie, de l’environnement, du développement durable et de la biodiversité. Pour votre communication internationale en anglais principalement, mais également dans les langues officielles de l’UE, pour les partenariats européens publics ou privés. Nous vous proposons des traductions précises et professionnelles dans le secteur des nouvelles énergies, dans l’étude des écosystèmes, dans la protection de l’environnement, l’économie circulaire… Que vous soyez une société privée, une entité publique, une ONG. Avec plus de 400 traducteurs natifs et professionnels, répartis dans le monde et certifiés en tant que partenaires ATI, nous traitons toutes vos demandes de traduction avec réactivité, professionnalisme et au meilleur rapport qualité/prix

Demander un devis

France

L’agence de traduction ATI Assistance Traduction Interprétariat vous propose ses services d’interprétation à distance pour vos évènements virtuels (webinaires avec participants anglais ou autres langues, visioconférences internationales multisites en direct d’un plateau TV, téléconférences avec vos filiales ou clients étrangers, etc… Nous proposons de multiples solutions de traduction simultanée à distance pour visioconférences, en fonction de la durée, du nombre de langues traduites (par exemple, traduction anglais français, allemand français, néerlandais français et «en relais », c’est-à-dire traduction anglais néerlandais, espagnol anglais, etc), et du nombre de participants européens ou mondiaux. Nos solutions interprètes via Microsoft Teams, Google Meet, GoToMeeting, Cisco Webex, Zoom professionnel, sur lesquelles viennent se greffer nos modules interprètes simultanés tels que Interprefy, Ibridgepeople, kudo… Notre technicien bilingue assure la technique de l’interprétation

Demander un devis

France

World Actif est une agence de traduction très compétente, proposant des services de haute qualité en français-turc. Les traducteurs et interprètes assermentés de World Actif, diplômés des départements de traduction et d'interprétation des universités en Turquie et en France, se distinguent par leur expertise, leur engagement envers l'excellence et leur approche personnalisée. Rejoignez-nous pour bénéficier de notre souci du détail et de notre capacité à surpasser vos attentes.

Demander un devis

Russie

Angira fournit des services de traduction professionnelle dans le monde entier. Nous travaillons avec plus de 200 paires linguistiques. Expertise dans les domaines suivants : traduction juridique, brevets, agriculture, vente de nourriture au détail, télécommunications, logistiques, informatique, localisation, marketing et publicité, mass-médias, métallurgie, génie mécanique, pétrole et gaz, construction, produits pharmaceutiques et médecine. Nous fournissons des services de traduction conformément aux normes ISO 9001:2015 et ISO 17100. Nous fournissons également les services suivants : • traduction notariée ; • localisation de logiciels et tests linguistiques ; • localisation des interfaces utilisateur et des chaînes d’interface utilisateur ; • localisation de vidéo, post-production.

Demander un devis