• europages
  • >
  • ENTREPRISES - FOURNISSEURS - PRESTATAIRES
  • >
  • pao

Résultats pour

Pao - Pologne

Pologne
  1. SOPOLTRAD

    Pologne

    Bureau de traduction spécialisé en langues de l'Est, 20 ans d'expérience, 12 personnes dédiées au service client, 1 mln EUR de CA, clients dans toute l'Europe. Traduction et relecture, uniquement par des traducteurs professionnels, expérimentés et soigneusement sélectionnés, travaillant vers leur langue maternelle et résidant dans le pays cible de votre texte. Polonais, russe, ukrainien, tchèque, slovaque, hongrois, roumain, letton, lituanien, estonien, serbe, croate, slovène. PAO, conversions de fichiers, gestion de projets pour le compte de bureaux de traduction;

  2. PRINTING HOUSE SPRECOGRAF

    Pologne

    Verified by europages badge

    Spręcograf est une imprimerie avec de nombreuses années d'expérience, établie en 1983. Nous avons un parc de machines moderne et diversifié, qui nous permet de réaliser même des commandes non standard. Nous faisons: Impression offset, impression numérique, livres à couverture rigide, livres à couverture souple, livres cousus de fil, catalogues publicitaires, calendriers muraux, calendriers en spirale, calendriers de bureau, reliures à anneaux, dossiers, dépliants, affiches, dossiers d'entreprise, dossiers de présentation - marquage à chaud, auto -copiez des blocs et des impressions NCR, des cahiers collés, des cahiers à spirale, des boîtes en carton, des dépliants publicitaires, des gadgets publicitaires et promotionnels, du matériel de formation, des cahiers, des rollups, des invitations, des papiers d'entreprise, des cartes de visite, des magazines, des enveloppes imprimées, le PAO des publications et des livres, conceptions graphiques. Nous réalisons également des impressions HoReCa, dédiées aux hôtels et restaurants, telles que les cartes de menu, les porte-cartes, les crochets de porte, les blocs serveuses.

  3. APOLONICA

    Pologne

    Apolonica fournit des services de traduction en ligne depuis 1998. Initialement concentrés sur le marché francophone, nous sommes devenus au fil des ans le fournisseur privilégié des principales agences de traduction au monde et de grandes entreprises en Pologne. Avec un chiffre d'affaires de 1 million d'euros, Apolonica est l'un des 10 premiers prestataires de services linguistiques en Pologne. Traduction, transcréation, post-édition à partir des langues de l'UE vers l'albanais, l'arménien, l'azerbaïdjanais, le biélorusse, le bosniaque, le bulgare, le croate, le tchèque, l'estonien, le géorgien, le hongrois, le kazakh, le letton, le lituanien, le polonais, le roumain, le russe, le serbe, le slovaque, le slovène, le turc, l'ukrainien. Traduction, transcréation, post-édition du et vers le polonais (toutes langues). Services d'interprétation dans l'UE. PAO sous FrameMaker, InDesign, AutoCAD.