• europages
  • >
  • ENTREPRISES - FOURNISSEURS - PRESTATAIRES
  • >
  • traduction écrite

Résultats pour

Traduction écrite - Import export

  1. MEETINCS

    Luxembourg

    MEETINCS S.A s’est spécialisée dans le domaine de l’organisation de conférences, congrès et autres événements. Dans le domaine de l’organisation sont venus s’ajouter la location de matériel de traduction simultanée, la formation d’équipes d’interprètes et la traduction écrite. A côté des nombreux congrès et conférences que MEETINCS a organisé, tant au Luxembourg qu’à l’étranger, s’est ajouté aussi la fourniture et la gestion du matériel technique des réunions des Présidences européennes luxembourgeoises de l’Union européenne, des réunions de l’OTAN… Dans le domaine de la traduction de nombreux clients nous font confiance et nous avons ainsi grandement participé à la traduction en langue luxembourgeoise de plusieurs programmes Windows. Une équipe dynamique se tient à votre disposition pour répondre à vos demandes.

  2. INTERLINGUA EVENTS

    France

    Evénementiel multilingue. Interprétation de conférence, interprétariat de liaison. Un réseau de + de 700 interprètes qualifiés en + de 180 combinaisons linguistiques, présents en France, en Europe et sur + de 60 pays dans le monde. Congrès internationaux, conférences multilingues, conventions, séminaires d’entreprises, rencontres institutionnelles, réception de délégations, visites de sites, inspections, salons professionnels, rendez-vous d’affaires, négociations commerciales, sessions de formation technique, conférences de presse, interviews... Traduction simultanée et/ou consécutive, tous domaines (culturel, scientifique, technologique, commercial, qualité, juridique, financier) et tous secteurs d'activité. Médiation linguistique et interculturelle, accompagnement, conseil et assistance technique, location de matériel mobile (cabines, micros, récepteurs, casques, ou dispositif ultraléger). Analyse des besoins, conduite de projet, coordination des prestations. Services périphériques en logistique événementielle (sélection des restaurants et traiteurs, décoration florale, mise à disposition de personnel d’accueil…) et tourisme d’affaires (gestion des réservations hôtelières, organisation d’activités récréatives en marge des séances de travail). Traductions écrites en amont et en aval (invitations, programmes, dossiers de presse, communiqués divers, courriers, compte rendus, documentation commerciale...), adaptation, localisation. Sous-titrage audiovisuel, voix off, doublage.

  3. BCO

    France

    1. INTERPRÉTATION SIMULTANÉE SUR TEAMS 2. SOUS-TITRAGES TRADUITS EN TEMPS RÉEL 3. TCHAT AVEC TRADUCTION INSTANTANÉE 4. TRADUCTION DOCUMENTAIRE ISO 17100 BCO Conférences, traduction, interprétation de conférence, location matériel traduction simultanée & Compte Rendu Depuis plus de 20 ans, BCO Conférences est votre partenaire pour vos événements multilingues. Nous intervenons dans tous les domaines de l’interprétation de conférences ou de réunions publiques ou privées, en simultanée (en cabine ou chuchotage), en consécutive ou en liaison. Nous réalisons aussi toutes vos traductions écrites qu'elles soient techniques, industrielles, financières, juridiques, marketing, médicales, ou encore vos sujets multimédia et sites Internet. Nos meilleurs rédacteurs ponctuent également vos cycles de réunions par l'intermédiaire de leurs comptes rendus spécifiques.

  4. ALES BURGET

    République tchèque

    Aleš Burget - Votre contact à Prague Interprète et traducteur de formation (Université Charles de Prague), plus de 10 ans d’expérience dans de nombreux domaines techniques. De langue maternelle tchèque, je maîtrise parfaitement le français, l'anglais et l'espagnol. Je vous accompagnerai en réunion avec vos clients ou fournisseurs pour assurer une communication efficace lors de vos visites en République tchèque et un bon déroulement de vos activités. Interprétation simultanée, consécutive, lors d’entretiens individuels ou en groupe. Réunions, colloques, séminaires, formations. Traduction de documents écrits. Votre fournisseur de services linguistiques professionnels en République tchèque.

  5. CONGRESS SERVICE CENTER

    Serbie

    Organisation de congrès, conférences, séminaires, réunions d'affaires et de colloques avec mise à disposition de toute la logistique et de l'équipement dont vous avez besoin. Organisation du transport par voiture ou car. Hébergement en hôtel et billet d'avion au meilleur prix. Production de documents imprimés et fournitures pour la réunion. Nous assurons également des services de traduction. Grâce à notre base de plus de 500 traducteurs, nous proposons à tout moment des services d'interprétation consécutive et simultanée, de traduction écrite, de relecture et d'édition.

Office Building Outline icon
Une page pour votre entreprise
Vous voyez ceci ? Vos clients potentiels aussi. Rejoignez-nous pour être visible sur europages.
  1. ACE

    Belgique

    Ace (Associated Conference Experts) est un bureau d'interprétation présent depuis plus de vingt ans et spécialisé en interprétation simultanée de conférences, à caractère international ou dans un cadre plus spécifiquement belge (conseils d’entreprise, comités de prévention). Nous couvrons toutes les langues requises pour les divers comités d’entreprises européens. Le français et le néerlandais sont bien entendu nos spécialités. Nous fournissons également la technique (cabines mobiles, sonorisation complète de vos réunions ou plus simplement valisette Infoport avec le nombre de récepteurs souhaités). En complément, nous fournissons également des services de traduction écrite (rapports de réunions ou traductions plus techniques).

  2. TRADUCTION DIALECTES SARL

    France

    Traduction Dialectes est une société qui a su faire preuve de dynamisme en se tournant vers l'interprétariat des dialectes africains. Aujourd'hui, elle fait partie des rares entreprises européennes à proposer ce type de traduction. Entourée d’experts forts de plusieurs années d’expérience dans la traduction écrite et orale des principales langues européennes, Traduction Dialectes innove désormais en vous proposant des services d'interprétariat de dialectes africains. C'est donc en s'entourant des meilleurs que Traduction Dialectes vous offre dès à présent la possibilité de faire appel à nous dans vos démarches pour des services de traduction vers les grandes langues occidentales : français, anglais, espagnol, allemand, . Dialectes africains : Bambara, Bamanan, Malinké, Soninké, Sarakolé, Kashonké et Senoufou (Mali), Wolof, Peuhl, Foulbé, Foulani, Dyula (Sénégal), Fang, Ntoumou Bamiliké (Cameroun), Haoussa (Cameroun, Niger, Nigéria), Mina (Togo), Ewe (Ghana et Togo), Fon et Goun (Bénin), Tamashiq (Niger, Mauritanie), Swahili et Luhya (Kenya), Lingala, Kituba et Lari (Congo), Ibo, Edo, Ishan et Youroba (Nigéria), Sénoufo (Burkina) Ashanti, Nzima, Twi, Ga, Dagomba, Haoussa (Ghana), Béttousé, Agni, Dioula, Abron, Abe, Baoule, Attie, Ebrie, Dida, Mandé , Mandingue, Malinké, Dioula, Soulinké (Côte d'Ivoire), Kikongo (RD du Congo, Congo, Angola), Sar, Mbay, Mamvu, Bongo, Baka (Soudan), Bantou, Nguni (Niger), Kwa (Ghana, Bénin), Tupuri,

  3. ALLTRADIS

    France

    Alltradis est une agence de traduction professionnelle et d'interprétation basée à Toulouse dans la Haute-Garonne (31) et disposant d'une agence à Paris en Ile de France (75). Les traducteurs et interprètes Alltradis ont le plus souvent une double casquette et sont experts dans leur domaine : médecins, pharmaciens, ingénieurs ou juristes. Conférences, congrès, réunions formelles ou informelles… Quel que soit le type d’événement, la traduction simultanée est aujourd’hui la technique de traduction la plus utilisée. Alltradis intervient également dans le cadre de traductions écrites : livres, documents d'entreprise. Alltradis propose également des solutions globales de sonorisation pour congrès en fournissant les moyens humains et techniques (location de cabines de traduction, casques, micros, techniciens et ingénieurs son). Ses domaines d'expertise sont nombreux et variés : médical/pharmaceutique, luxe/mode/cosmétique, technique, marketing/financier/RH, juridique. Alltradis propose également des séances d'e-coaching linguistiques pour les intervenants souhaitant se préparer à réaliser une conférence en langue étrangère.

  4. PHDR.LENKA LÁNOVÁ

    République tchèque

    Notre champ d´action en République tchèque et en Europe. Traductions écrites du français, l‘anglais, l‘italien, le polonais, le russe vers le tchèque. Interprétation de liaison et interprétation simultanée franco -tchèque.

  5. TRANSLINK GROUP

    Suisse

    Translink - Profitez des services de traduction écrite, de rédaction, de légalisation notariale et bien d'autres. Découvrez le service de traduction de Translink et les avantages de travailler avec des spécialistes dans le monde entier! Faites traduire vos textes dans la langue de votre choix. Translink utilise la technologie Translation Memory (TM) afin de garantir une traduction de qualité et à moindre frais. De plus, Translink travaille avec tous les formats électroniques.

  1. MARTINA KULISOVA - TRADUCTION TCHÈQUE ET TRADUCTION SLOVAQUE

    France

    Martina KULISOVA DELESTAING - Traducteur Tchèque/Français/Slovaque et Interprète Tchèque/Français/Slovaque. Membre de l’Union des Traducteurs Professionnels.Dans le cadre de votre activité professionnelle ou privée vous êtes en contact avec la République Tchèque ou la Slovaquie et vous avez besoin d’un traducteur franco-tchèque et franco-slovaque professionnel, capable de bien mener vos échanges oraux et écrits, un traducteur tchèque/français/slovaque à l’aise dans les domaines variés.Vous pourrez compter sur mes services d’interprétariat et de traduction tchèque/français et slovaque/français ainsi que sur mes connaissances linguistiques et culturelles des pays slaves et de la France. Je me déplace partout en France et à l’étranger. Devis gratuit. Contact : martina.delestaing@gmail.com ou 0682486354. Web : http: //www.traducteur-tcheque.fr

  2. TRADANDGO SL

    Espagne

    Agence spécialisée dans la traduction et la révision de textes écrits, la transcription de discours, l'interprétation de langues, le sous-titrage de vidéos, la traduction assermentée et la post-édition de documents traduits par Intelligence Artificielle. Nous travaillons dans plus de 55 langues. Verbatims, comptes annuels, manuels techniques, brochures, dossiers de presse, contrats, législation, brevets, recherche médicale, etc. Devis produits et envoyés au client en moins d'une heure. Projets urgents, dans les 24 heures. Tout type de fichier. Attention personnelle.

  1. JM FORMATION

    France

    JM Formation vous propose de nombreux outils linguistiques et communicationnels qui vous accompagnent à l’international: FORMATIONS LANGUES ÉTRANGÈRES Formations sur mesure et apatées à tous les niveaux Toutes les langues étrangères En face-à-face ou par téléphone ou skype Formateurs linguistes et dictaticiens expérimentés Language Coaching FORMATION FRANÇAIS ÉCRIT Maîtriser le français écrit pour avoir une communication plus efficace Approche pragmatique et mise en situation COACHING ET EXPATRIATION Réussir une expatriation ou gérer l’intégration de nouveaux collaborateurs étrangers Coaching personnel TRADUCTION La garantie de votre réussite à l’international Traduction réalisée dans une grande variété de langues et de thèmes Respect de vos impératifs et de vos délais Réseau de traducteurs professionnels expérimentés et spécialisés par secteurs Des outils technologiques Nous traduisons vos documents professionnels (Site Web, Newsletter, contrat, notice technique, catalogue, etc.....

  2. CALL INTERNATIONAL

    Belgique

    Call International propose divers services de consultance en entreprise ainsi que des conseils et des formations sur mesure, en fonction de vos besoins. Nos activités se déclinent en 3 pôles : cours de langue en entreprise ou modules par téléphone, en privé ou en groupe. Nous proposons en second lieu des formations de développement personnel et d’entreprise : apprendre à négocier, apprendre à se présenter, communiquer par écrit, réunions efficaces, entretien d’embauche, etc... Enfin, nous offrons des services de traductions professionnelles.

  3. TRADUCTEUR SLOVAQUE

    France

    Traductrice et interprète assermentée en langue slovaque, je propose de réaliser : tous vos projets de traductions assermentées (actes de naissance, jugements, k-bis, permis de conduire, extraits du casier judiciaire…) et les traductions simples tous domaines du français en slovaque ou du slovaque en français, ainsi que les services d’interprétariat en France ou à l’étranger- les traductions et interprétariat tous domaines en slovaque et en tchèque- rédaction, relectures, corrections pour votre communication écrite

  4. TRADUCTRICE ROMANOVSKAYA

    Bélarus

    FORMATIONS : 2002-1997 : Université Linguistique d’Etat de Minsk 1996-1997 : Université Humanitaire d’Etat de Minsk DIPLOMES et CERTIFICATS : Diplôme d’interprètariat Français / Anglais (2002). COMPETENCES PROFESSIONNELLES : Langues : Russe (écrit et oral) Bélarus (écrit et oral) Français (écrit et oral) Bureautique : Pack Office (Word - Excel) Trados, Memsource EXPERIENCE PROFESSIONNELLE : 2002-2006 : Interprète (Société Intercars secteur Transport) 2006-2007 : 1 an en France pour parfaire mon français 2007-2009 : Interprète (Société Intercars secteur Europe) 2011-maintenant : Interprète-Traductrice (Agences de Traduction - secteur Russie/Bélarus) QUALITES PROFESSIONNELLES : Sociable, Disponible, Travailleuse, Organisée, Ponctuelle, Ouverte, Consciencieuse et Assidue...

  5. OVER THE WORD

    France

    Over the Word, c’est une entreprise en pleine croissance ; une équipe interne dédiée à satisfaire vos besoins ; des traducteurs qui savent garder le goût de la langue bien écrite ; des spécialistes de la traduction tout simplement !

  6. COMPANYWRITERS.BE

    Belgique

    CompanyWriters est une agence de communication écrite stratégique pour petites, moyennes et grandes entreprises. Son équipe compétente, cosmopolite, dédiée et formée à la qualité, fournit des services sur-mesure en matière de copywriting, de traduction et de correction de textes professionnels. Une démarche systématique d’écoute, d’empathie, d’analyse et de rigueur garantit aux sociétés une visibilité optimale dans leurs marchés, acquis et visés, partout dans le monde.

  7. MARIA ROMANOFF

    Ukraine

    Services d'interprétariat: Français/Russe/ Ukrainien et Russe/Ukrainien/Français- interprétariat consécutif lors négociations, conférences, séminaires, entretiens privés 2) Services de traduction : Français/Russe/Ukrainien et Russe/Ukrainien/Français- documents et textes écrits de différents domaines (commerce, droit, technologie etc.) 3) Accompagnement touristique- programmes sur mesure