Sites Web pour le marketing global
Votre présence en ligne est votre fenêtre sur le monde : les traductions de sites Web sont obligatoires pour les e...
« Nous collaborons depuis plusieurs années déjà avec LC Lingua pour la traduction des étiquetages des produits cosmétiques : c’est un travail de tradu...
Vos documents techniques traduits de manière compétente et conforme aux normes - service client personnalisé
La traduction de sites web d'entreprise ...
Catalogues dans toutes les langues
Notre service de post-édition donne la touche finale à vos contenus et garantit que votre message est communiqué d...
Transmettre l’émotion d'origine en s'adaptant à la culture locale : voici le défi majeur de la traduction publicitaire. Reflets de l’image de marque d...
L’industrie des cosmétiques est un secteur très concurrentiel et largement globalisé. Pour se démarquer à l’échelle internationale, il est impératif d...
Dans le secteur touristique, mondialisé et multilingue par définition, la traduction est une étape incontournable. Pour tous les acteurs du marché (hô...
La créativité et des messages précis sont essentiels à toute campagne marketing. C'est pourquoi vous avez besoin d'experts en traduction et localisati...
Qu’est-ce qu’une traduction technique ? Et quelles sont les particularités d’une telle traduction ? Nous faisons le point sur toutes les spécificités,...
Dans le domaine de l'informatique, il s'agit de contenus très actuels. Les traducteurs de ces contenus doivent également être toujours à jour. Une exp...
On distingue plusieurs méthodes de transcription audio. Il existe tout d’abord un large panel de solutions de transcription automatique en ligne. Si c...
Vous souhaitez localiser votre site web tout en offrant à vos lecteurs une véritable valeur ajoutée et des contenus pertinents ? Faites appel à l'expe...
Découvrez la puissance de la diversité linguistique avec Bizflow. Notre service de traduction multilingue de sites web vous permet d'atteindre un publ...
Pour encadrer des visites culturelles ou professionnelles sur le terrain, les interprètes recourent au “bidule”, un système d’interprétation simultané...
Pour les manifestations où plusieurs langues sont parlées, réunions de grande envergure, conférences, congrès, colloques…, la diffusion par infrarouge...
Les vidéos sont omniprésentes de nos jours. Sur les réseaux sociaux, sur les plates-formes vidéo, incorporés aux sites Internet, nous voyons quotidien...
Sans expertise, le matériel seul, d’aussi bonne qualité soitil, ne saurait constituer un gage de garantie ou de succès. Les équipes qui accompagnent l...
Chez Alphatrad, des professionnels assurent le doublage de voix de vos supports audios dans les langues de votre choix, vous permettant ainsi d’opérer...
La publication assistée par ordinateur, communément abrégée PAO (en anglais DTP pour Desktop Publishing), est l'ensemble des procédés informatiques pe...
Le métier de l’interprétation évolue sans cesse et s’adapte au monde des nouvelles technologies. Il est donc primordial de pouvoir mobiliser une équip...
Nos services de gestion des expéditions couvrent tout, de la coordination logistique internationale au support client, garantissant que vos marchandis...
La traduction d’un site web exige non seulement de revoir son contenu, mais aussi, très souvent, son architecture. Les langues ont en effet des modes ...