• europages
  • >
  • ENTREPRISES - FOURNISSEURS - PRESTATAIRES
  • >
  • equipements et installations pour la traduction simultanee

Résultats pour

Equipements et installations pour la traduction simultanee - France

France
  1. ALPIS TRADUCTION ET INTERPRÉTATION

    France

    Verified by europages badge

    Alpis réalise des traductions professionnelles ou assermentées, apostilles, légalisations, interprétations, en anglais, espagnol, portugais et en plus de 100 langues. Nous disposons de traducteurs et d'interprètes évalués constamment pour fournir un service de qualité et un volume important. Disponible en ligne 24/7 et sur place du lundi au vendredi de 9h à 18h. Nous effectuons des devis gratuits en moins d’une heure. Une offre répondant aux multiples besoins de communication et marketing, multimédia, juridique financière et commerciale pour des particuliers et des entreprises de toutes tailles. Des prix corrects, une qualité et des délais rapides et respectés font que nos clients nous sont fidèles année après année. Nos traductions officielles des actes de naissances, mariage, divorce, pacs, jugements, diplômes sont reconnues en France par les consulats, ambassades, à la préfecture et à la sécurité sociale. Nous vous livrons en express par coursier en Ile de France et par express en France et à l'étranger. Voici quelques unes de nos langues de travail habituelles: Anglais, Espagnol, Allemand, Italien, Néerlandais, Portugais, Catalan, Russe, Chinois, Mandarin, Cantonais, Taiwanais, Japonais, Thaï, Vietnamien, Coréen, Irlandais, Turc, Arabe, Géorgien, Arménien, Hindi, Tchèque, Grec, Ukrainien, Letton, Lituanien, Estonien, Danois, Suédois, Finlandais, Norvégien, Indonésien, Afrikaans…

  2. ESE AZUR SAS

    France

    ESE Azur SAS est fournisseur d'équipement audio-visuel dans le secteur événementiel. La société a été créée en 2016 afin de supporter le fort développement de la société mère ESE European Show Equipment GmbH sur le marché français. ESE Azur dispose de bureaux à Cannes et d’un entrepôt à Carros (06). ESE European Show Equipment GmbH a été fondée en 2009 à Hambourg, en Allemagne et est rapidement devenue un acteur incontournable notamment sur la location et l’installation de solutions vidéos, écrans plats, écrans géants LED et murs d’images sur le marché européen. Nous travaillons avec les décorateurs, les clients finaux, les organisateurs de salons ou d’événements, les lieux d’expositions et assurons un service complet y compris montage/démontage et l’assistance pendant les salons. L’entreprise ESE European Show Equipment GmbH bénéficie de bureaux et entrepôts à Hambourg et Francfort.

  3. KOLLOKIA

    France

    KOLLOKIA - EQUIPEMENTS POUR LA CONFERENCE - MATERIEL DE TRADUCTION SIMULTANEE - SYSTEMES DE VISITE GUIDEE - Spécialisée dans la location et la vente de technologies audio numériques de pointe, KOLLOKIA fournit aux professionnels, en France et dans toute l'Europe, des solutions audio destinées aux communications d'entreprise. Nos points forts : des produits à la pointe de la technologie, l'expertise des systèmes de conférence, d'interprétation simultanée et de la visite guidée associés à un service de qualité. Notre mission : apporter à nos clients une solution adaptée pour chaque type de communication. Selon votre réunion : conférence, congrès international, meeting, colloque, séminaire... nous mettons à votre disposition un éventail de matériels haut de gamme et nos équipes de terrain dévouées afin de vous procurer une totale liberté de communication et un transfert d'informations fluide et illimité dans vos échanges. Le catalogue de produits Kollokia est composé de casques, microphones, systèmes de micros sans fil, systèmes de conférence et de visite guidée, pupitres d'interprètes, guides tour, bidules, tables de mixage, récepteurs audio et de cabines de traduction. Enfin, nos valeurs : faire de notre passion pour l'audio notre métier en procurant à nos clients : satisfaction et expérience auditive parfaite. A l'écoute de l'innovation, nous nous efforçons continuellement à améliorer l'efficacité et la qualité de nos prestations.

  4. LOÏODICE CONFÉRENCE SYSTÈME

    France

    Spécialiste de la traduction simultanée depuis 1989 et des équipements de conférence, . -Installation et reprise des cabines de traduction simultanée, fourniture et reprise des casques (aseptisés) à plusieurs milliers de participants. Utilisation du matériel spécialisé Bosch de haute technologie et toujours à la pointe. Jusqu'à 27 langues simultanément. -Système léger de traduction simultanée : Livraison et reprise du système portable de traduction simultanée Sennheiser, dit valise de visite guidée. -Micros de conférence à poser sur table pour des réunions réussies, gestion du temps de parole ... ces micros Bosch intègrent la traduction simultanée et certains d'entre eux l'image. -Visioconférence pour les retransmission en direct. -Système de vote interactif, pour des conférences dynamiques et participatives. Tout pour l'audiovisuel de conférence, avec une équipe solide à votre écoute. Appelez-nous 04 76 49 57 28 ! http//: www.loiodice-conference.fr

  5. CHALLENGE PARTNERS

    France

    Verified by europages badge
Office Building Outline icon
Une page pour votre entreprise
Vous voyez ceci ? Vos clients potentiels aussi. Rejoignez-nous pour être visible sur europages.
  1. ASCO INTERNATIONAL

    France

    Verified by europages badge

    ASCO, interlocuteur unique pour la réussite de vos conférences, séminaires & congrès internationaux. - interprètes de conférence - matériel de traduction simultanée - traduction de vos documents. Les conférences, séminaires, congrès internationaux se multiplient: la circulation des idées devient réalité. L'efficacité de la communication internationale dépend à la fois de la qualité du message, de l'adéquation des moyens utilisés pour le transmettre et donc, de l'orchestration des langages. Jusqu'à présent, la mise en œuvre de ces moyens nécessitait l'intervention de multiples professionnels: constitution d'équipes d'interprètes de conférence, installation de matériel d'interprétation simultanée, traducteurs, moyens audio-visuels. Pour répondre à la demande d'intégration exprimée par les organisateurs de conférence, en France et à l'étranger, et pouvoir leur offrir un service global, ASCO International regroupe ces compétences au sein d'une même structure.

  2. BCO

    France

    1. INTERPRÉTATION SIMULTANÉE SUR TEAMS 2. SOUS-TITRAGES TRADUITS EN TEMPS RÉEL 3. TCHAT AVEC TRADUCTION INSTANTANÉE 4. TRADUCTION DOCUMENTAIRE ISO 17100 BCO Conférences, traduction, interprétation de conférence, location matériel traduction simultanée & Compte Rendu Depuis plus de 20 ans, BCO Conférences est votre partenaire pour vos événements multilingues. Nous intervenons dans tous les domaines de l’interprétation de conférences ou de réunions publiques ou privées, en simultanée (en cabine ou chuchotage), en consécutive ou en liaison. Nous réalisons aussi toutes vos traductions écrites qu'elles soient techniques, industrielles, financières, juridiques, marketing, médicales, ou encore vos sujets multimédia et sites Internet. Nos meilleurs rédacteurs ponctuent également vos cycles de réunions par l'intermédiaire de leurs comptes rendus spécifiques.

  3. INTERLINGUA EVENTS

    France

    Evénementiel multilingue. Interprétation de conférence, interprétariat de liaison. Un réseau de + de 700 interprètes qualifiés en + de 180 combinaisons linguistiques, présents en France, en Europe et sur + de 60 pays dans le monde. Congrès internationaux, conférences multilingues, conventions, séminaires d’entreprises, rencontres institutionnelles, réception de délégations, visites de sites, inspections, salons professionnels, rendez-vous d’affaires, négociations commerciales, sessions de formation technique, conférences de presse, interviews... Traduction simultanée et/ou consécutive, tous domaines (culturel, scientifique, technologique, commercial, qualité, juridique, financier) et tous secteurs d'activité. Médiation linguistique et interculturelle, accompagnement, conseil et assistance technique, location de matériel mobile (cabines, micros, récepteurs, casques, ou dispositif ultraléger). Analyse des besoins, conduite de projet, coordination des prestations. Services périphériques en logistique événementielle (sélection des restaurants et traiteurs, décoration florale, mise à disposition de personnel d’accueil…) et tourisme d’affaires (gestion des réservations hôtelières, organisation d’activités récréatives en marge des séances de travail). Traductions écrites en amont et en aval (invitations, programmes, dossiers de presse, communiqués divers, courriers, compte rendus, documentation commerciale...), adaptation, localisation. Sous-titrage audiovisuel, voix off, doublage.