...Vous créerez une impression beaucoup plus forte de votre entreprise si votre site est disponible en plusieurs langues. Profitez des merveilleuses opportunités offertes par Internet pour élargir votre marché de manière exponentielle et toucher des personnes à travers le monde ! Légende de l'image : confiez la traduction de votre site web à de véritables professionnels de la traduction. Pour...
Portefeuille (16)
Belgique, Bruxelles
...littérature, etc. Nous travaillons tant pour les professionnels que pour les personnes privées (traductions de brochures, sites web, diplômes, actes de naissance/mariage/divorce, etc. Nous travaillons avec des traducteurs diplômés qui travaillent uniquement vers leur langue maternelle. Nous proposons des traductions assermentées et apostillées. Nous pouvons également vous soutenir dans un projet de relecture. Envoyez-nous votre document à traduire par e-mail, nous pourrons vous envoyer un devis gratuit basé sur votre texte. Nous mettons tout en oeuvre pour livrer une traduction de qualité.
Portefeuille (1)
Belgique, Heusden-Zolder
... avec le même soin, quelle que soit son importance. Nous comprenons vos besoins particuliers et développons des solutions sur mesure. MyElaN, c'est la cerise sur le gâteau ! Il s'agit d'une plateforme de langue en ligne efficace, qui facilite votre travail et vous simplifie la vie. Comptant des bureaux en Belgique, aux Pays-Bas, en France et en Russie, ElaN Languages est la première agence du Benelux à avoir obtenu la certification European EN 15038, le label de qualité européen pour des services de traduction.
Belgique, Antwerpen
...mais les traductions spécialisées ne nous sont pas inconnues. Traductions médicales, traductions juridiques, sites web complets, livres (d'études) ; vous le nommez, nous le traduisons. Notre clientèle se compose à la fois de grandes entreprises internationales et de petites entreprises de taille intermédiaire. Besoin d'une traduction urgente ? Pas de problème ! Chez Translation Office, agence de...
Belgique, Tournai
... que soit le secteur d'activité. Nous adaptons dans toutes les langues vos supports de communication :sites web, brochures, comptes-rendus d’audience, exploits, actes, rapports annuels, cahiers des charges, bilans, campagnes publicitaires, plaquettes institutionnelles, rapports d’activité, communiqués de presse, argumentaires de ventes, notices, manuels, mailings, etc.
Belgique, Sint-Niklaas
... unique, nous sélectionnons le traducteur adéquat, répartissons les projets urgents sur plusieurs traducteurs grâce à notre plateforme de traduction interactive en ligne et grâce à notre module terminologique interactif en ligne développé en interne, et notre certification ISO 9001:2008 et EN15038 vous garantit la meilleure qualité et une proximité à toute épreuve. Vous disposez d'une zone client qui vous permet de calculer automatiquement le coût de vos projets de traduction, de passer commande ou de demander un devis, de suivre le statut de vos jobs et de gérer votre terminologie spécifique.
Belgique, Gembes
... procédons à l'analyse de vos besoins. Conception Nous définissons le projet avec ses objectifs ainsi que le planning à respecter, PresenceNet réalise le layout graphique. Nous apportons un soin particulier à l'architecture du site. Production Programmation HTML, JAVA, JavaScript, PHP, MySQL, Flash et ActionScript. Mise en page. Retouche d'images et prises de vues. Traduction de vos pages en...
Belgique, Overijse
... seulement 100 % linguistiques, mais aussi juridiquement correctes. Un autre aspect des traductions juridiques est sans aucun doute la traduction assermentée. Lors d'un déménagement, d'un mariage, d'une naissance, de la création d'une société et tant d'autres occasions, les autorités demandent parfois une traduction assermentée. Si votre lettre, contrat ou site web est rédigé, mais que vous n'êtes...
Belgique, Waterloo
... une réponse à vos besoins de façon personnalisée : il y a autant de parcours de formation que d'apprenants. Les langues enseignées sont l'anglais, le français, le néerlandais, l'allemand, l'italien, le portugais, l'espagnol, le russe et le luxembourgeois. Vous professeur vous appelle à l'heure convenue de votre leçon où que vous soyez entre 7h00 et 21h00, pour votre cours de 30 minutes (au...
Portefeuille (4)
Belgique, Mons
... clients. Une traduction rapide de langues courantes et moins courantes pour des projets grands et petits. Localisation : ils créent des produits et services culturellement corrects pour la distribution sur les marchés de vos clients. Le service englobe la localisation de sites Web, de logiciels et de jeux, pour ne nommer que ceux-là. Stoquart offre également des services généralement associés à la traduction et à la localisation, dont la constitution de bases de données terminologiques, le copywriting et l'assurance qualité linguistique.
Belgique, Jauche
... communication choisir en fonction du marché cible? - etc. Beelingwa aide les entreprises à trouver des réponses à ces questions grâce aux services suivants : - Conseils en développement à l'international - Etude de marché à l'international - SEO multilingue - localisation de sites web - marketing de contenu à l'international - Gestion multilingue des réseaux sociaux - Test A/B multilingue - Support clients multilingue - Traduction - Gestion de projets multilingues Contactez-nous pour obtenir de plus amples informations !
Belgique, Hasselt
...L'agence de traduction Atrado est spécialisée dans les traductions techniques et marketing. Nos traducteurs natifs font un effort supplémentaire pour vous ! Services supplémentaires : traduction SEO, rédaction de blogs, copywriting.
Belgique, BRUSSEL
...ETC EUROPE est une organisation internationale de traduction qui regroupe 25 agences de traduction à travers l'Europe, fournissant des traductions vers et depuis les langues officielles de l'UE. ETC EUROPE possède les connaissances, le savoir-faire et l'expérience nécessaires pour offrir des traductions et des services connexes dans plusieurs langues à l'échelle mondiale, le tout depuis un point central, via un seul interlocuteur.
Belgique, Bruxelles
...Pulse Translations, votre partenaire pour vos projets de traduction générale et audiovisuelle dans toutes les langues européennes. Nos services : traduction, adaptation, sous-titrage de films et de documentaires, sous-titrage de films d'entreprises, voice over, retranscriptions. Langues : toutes les langues européennes (autres langues sur demande).
Belgique, Borsbeek
... véhicules, en publicité sur façades, en impression grand format, en banderoles, en panneaux publicitaires et en design web. Spécialement pour la conception graphique et le design web, nous avons des spécialistes qui peuvent vous conseiller en profondeur. Art Vision assure la traduction pratique et cohérente de votre identité visuelle sur une grande variété de supports, tels que le parc automobile, le...
Belgique, Perwez
... Nos métiers : stratégie de production et diffusion de contenu rédaction d’infolettres, réseaux sociaux, sites web, script/scénario, rapports annuels, etc. réalisation de vidéos corporate, animations, web documentaires développement de sites web, supports de communication papier ...
Belgique, Zellik
Depuis 10 ans, Brussels Translation met son savoir-faire au service de ses clients. Dix années durant lesquelles nous avons sans relâche renouvelé nos efforts pour préserver qualité et flexibilité. Sans négliger pour autant la modernisation des outils de travail et l’évolution des besoins de la clientèle, nous avons opté pour le maintien de nos atouts des premiers jours: • un travail de qualité et des traductions exclusivement « humaines » • une production just in time • un partenariat solide...
Belgique, Bruxelles
...Bureau Lefebvre vous propose ses services de traduction et de retranscription dans toutes les langues : - Traductions techniques et juridiques - Traductions de supports médias, sites web et applications - Cahier des Charges - Traductions jurées - Retranscription de CD et/ou cassettes audio...
Belgique, Bruxelles
MO Group International est une agence de référencement naturel (SEO) primée et de webmarketing multilingue qui se consacre au référencement naturel multilingue, à la traduction de sites Internet et à diverses stratégies de webmarketing international. Notre dévouement s’appuie sur des années d’expérience en matière de services marketing, de conception de sites Web et de référencement naturel...
Belgique, Kortrijk-Marke
...Lexidel est une agence de traduction dynamique qui place la qualité, la flexibilité et la discrétion au premier plan. Depuis 1989, nous réalisons des traductions techniques, commerciales et juridiques vers et depuis toutes les langues d'Europe de l'Ouest. Avec l'importance croissante de la communication et d'Internet, nous nous sommes également spécialisés ces dernières années dans la traduction et la localisation de sites web. Avec nos formations linguistiques sur mesure, nous nous adressons aux entreprises et aux étudiants de l'enseignement secondaire et supérieur.
Belgique, Herne
...Rédaction en anglais : Vous nous informez en néerlandais, en français ou en anglais. Traduction de : Brochures, Sites Web d'entreprise, Flyers promotionnels, Newsletters, ...
Belgique, Deurne
... légalisés) ainsi que de sites web. Pour cela, nous faisons notamment appel à des traducteurs freelances qui effectuent des traductions dans leurs combinaisons linguistiques et qui sont spécialisés dans des domaines spécifiques.
Belgique, Maasmechelen
...Language-World a été fondée début 2004 par Philippe Oubelhaj. Après avoir travaillé pendant plusieurs années en tant que traducteur pour le gouvernement belge (Ministère de l'Intérieur), il a décidé de se lancer en tant que traducteur freelance en 2004. Vous pouvez faire appel à nous pour la traduction professionnelle de brochures, catalogues, sites web, manuels, correspondances, documents...
Belgique, La Bruyère
... actifs dans le domaine de la traduction (guide d’utilisateurs, site web, magazines,…). Cette entreprise, fondée en Décembre 2011 par Bruno THIEME, peut compter sur une expérience de plus de 20 ans dans le domaine de l’IT grace à des collaborations avec des grandes sociétés comme AXA Belgium, Fortis AG, BNP Paribas Fortis, Maltem Consulting, les Services Publics de Wallonie,…...
Belgique, Sint-Lambrechts
Belga Translations propose des services tels que des traductions, des travaux de traduction, des traducteurs, des traductions de rapports annuels, des slogans, des sites web, des dossiers de presse.
Belgique, Bruxelles
...Ad Litteram, membre d'Ad Litteram Group, est spécialisée dans le copywriting, la traduction rédactionnelle et éditoriale : magazines clients, brochures, marketing, études de marché, communication corporate, B2B & B2C, sites web... Agences de publicité, de prépress, institutions publiques et entreprises privées dans les secteurs les plus divers, trouvent sous un seul toit des solutions professionnelles de traduction pour tous leurs projets. Quelle que soit la langue, quelle que soit la nature.
Belgique, Antwerpen
Traduix est une agence de traduction professionnelle à Anvers, spécialisée dans tous les domaines et dans toutes les langues. Vous pouvez faire appel à nous pour des traductions assermentées, des traductions commerciales, des traductions juridiques, des traductions médicales, des traductions de sites web, des traductions de logiciels, etc.
Belgique, Marcinelle
... tribunaux, pour l’interprétation, les services linguistes, le publishing multimedia, des sites web multilingues, mais également pour la localisation de logiciel, PAO, pré-presse, langues rares, rédactions techniques, révision, gestion de la traduction des mémoires, outils Trados et SDLX, voix ohh multilingues.Vous voulez des solutions sur mesure comptez sur BTS World Translations SA !
Belgique, Wépion
...Traductrice et interprète indépendante. 30 ans d'expérience professionnelle. Traductions spécialisées et générales de documents privés et corporatifs, documentation technique, brevets et normes, guides et manuels, sites web et logiciels, tous types de documents juridiques du français, de l'anglais et de l'italien vers le bulgare et du bulgare vers le français. Traductions jurées: FR-BG-FR. Interprétation: FR-BG-FR.
Belgique, Zedelgem
...c'est-à-dire: la terminologie du métier. Pour trouver le mot juste, il fautv: Un vocabulaire riche, une créativité suffisante, des compétences de recherche, une bonne perception des différences subtiles entre les mots, de la patience et du temps. SOENEN TRANSLATIONS aborde les thèmes les plus variés. En principe, tous les domaines sont possibles. Les sujets récemment abordés incluent : automatismes, chauffage, climatisation, ventilation, détecteurs, conditions générales de vente, documents officielsTourisme, sites web, publicités dans l'audiovisuel et d'autres branches,Médecine, pharmacie,...

L'application europages est là !

Cherchez vos futurs fournisseurs, contactez-les ou envoyez vos demandes de devis facilement où que vous soyez grâce à la nouvelle application europages.

Téléchargez-la sur l'App Store

App StoreGoogle Play