Belgique, La Bruyère
... actifs dans le domaine de la traduction (guide d’utilisateurs, site web, magazines,…). Cette entreprise, fondée en Décembre 2011 par Bruno THIEME, peut compter sur une expérience de plus de 20 ans dans le domaine de l’IT grace à des collaborations avec des grandes sociétés comme AXA Belgium, Fortis AG, BNP Paribas Fortis, Maltem Consulting, les Services Publics de Wallonie,…...
Belgique, Mons
... clients. Une traduction rapide de langues courantes et moins courantes pour des projets grands et petits. Localisation : ils créent des produits et services culturellement corrects pour la distribution sur les marchés de vos clients. Le service englobe la localisation de sites Web, de logiciels et de jeux, pour ne nommer que ceux-là. Stoquart offre également des services généralement associés à la traduction et à la localisation, dont la constitution de bases de données terminologiques, le copywriting et l'assurance qualité linguistique.
Belgique, Brugge
... reçoit sur divers sites de freelance professionnels. Il n'est donc pas surprenant que j'aie des clients tels que Total, Shell, Compeed, Duracell, J & J, Mephisto, VDL, les chemins de fer belges et de nombreuses autres entreprises. En tant que traducteur professionnel, je travaille avec des logiciels professionnels afin de toujours offrir des traductions cohérentes. Dans le domaine des transcriptions, je collabore avec plusieurs géomètres et agences immobilières. Mais aussi des interviews pour des maisons d'édition et des universités.
Belgique, Antwerpen
Traduix est une agence de traduction professionnelle à Anvers, spécialisée dans tous les domaines et dans toutes les langues. Vous pouvez faire appel à nous pour des traductions assermentées, des traductions commerciales, des traductions juridiques, des traductions médicales, des traductions de sites web, des traductions de logiciels, etc.
Belgique, Itegem
... gestion d'entreprise générale. Accompagnement au démarrage, audit de vos processus d'entreprise et traduction en processus d'amélioration, détermination de l'indice de durabilité,... Logiciels sur mesure, modélisation de bases de données, intégration, ordinateurs et réseaux… Étant donné que notre vaste expérience nous a déjà permis de constater à plusieurs reprises qu'il existe un besoin d'une bonne coordination entre les affaires et l'automatisation, nous pensons également que notre expérience dans ces deux domaines nous permet de réfléchir parfaitement avec vous et de rechercher des solutions solides.
Belgique, Veltem
... programme de dessin 3D : ForthCAD. Grâce à son grand succès, l'entreprise peut se vanter depuis 2000 d'être le principal distributeur de ce programme. De plus, la gamme a récemment été élargie avec WinStairs, un programme d'escaliers d'origine allemande. Récemment, il y a eu une nouvelle extension de la gamme, cette fois avec WoodCAD Converter, un programme de traduction pour fichiers DXF ou AutoCAD. WinBuild, axé sur la construction à ossature bois, fait également désormais partie de l'offre.
Belgique, Wépion
...Traductrice et interprète indépendante. 30 ans d'expérience professionnelle. Traductions spécialisées et générales de documents privés et corporatifs, documentation technique, brevets et normes, guides et manuels, sites web et logiciels, tous types de documents juridiques du français, de l'anglais et de l'italien vers le bulgare et du bulgare vers le français. Traductions jurées: FR-BG-FR. Interprétation: FR-BG-FR.
Belgique, Leuven
...Nous aidons à transmettre votre message SDL est un leader mondial dans le domaine des services de traduction et de gestion de contenu. Depuis plus de 25 ans, SDL aide des clients du monde entier à croître et à atteindre de nouveaux marchés. Nous assistons nos clients dans l'optimisation de contenu et la fourniture d'expériences numériques pertinentes, en nous appuyant à la fois sur l'expertise...
Belgique, Neupré
... image dans la documentation... - au format papier : doc, pdf, epub... - au format électronique : html, html5, webhelp, xml, chm... ASTeC met à votre disposition : - des logiciels standard : pour la saisie et la création de documentation - des logiciels spécifiques : pour la génération et la publication - des outils propres : pour l'import et la transformation de documentation existante - des graphistes : pour le respect de l'image corporate et la création de figures - des traducteurs : pour la localisation de la documentation.

L'application europages est là !

Cherchez vos futurs fournisseurs, contactez-les ou envoyez vos demandes de devis facilement où que vous soyez grâce à la nouvelle application europages.

Téléchargez-la sur l'App Store

App StoreGoogle Play