Les formats audio et vidéo prennent de plus en plus de place en ligne et dans le marketing social. Les contenus visuels sont ainsi plus consommés que jamais, notamment grâce à l’omniprésence des téléphones portables et aux nombreuses possibilités de connexions internet. Mais tous les consommateurs ne peuvent pas profiter de ces fichiers multimédias. Une grande partie du public ne consomme en effet ces vidéos ou ces clips audio que s’il en existe une transcription écrite. C’est pour cette raison que la plupart des structures ont aujourd’hui recours à des services de transcription professionnels pour la création de leur contenu, et pour augmenter sa valeur. Transcrire vos contenus vidéo ou audio à l’écrit présente de nombreux avantages : ils seront plus facilement identifiables en ligne, plus simples à référencer, et paraîtront plus professionnels. De fait, une transcription précise et de qualité augmente la compétitivité des développeurs de contenus, ainsi que leurs revenus.
Espagne
BeTranslated vous aide à conclure de nouveaux partenariats internationaux avec ses services de traduction commerciale Vous venez de trouver un partenaire idéal à l’étranger qui vous aidera à vous faire une place sur les marchés émergents. À présent, vous devez vous assurer que les deux parties peuvent communiquer et mener à bien votre projet. Que vous soyez basé à Bordeaux, à Paris, à Lyon, à Lille, n’importe où en France ou à l’étranger, vous pouvez nous confier vos supports commerciaux les yeux fermés. Ils seront traduits par nos traducteurs les plus expérimentés dans les meilleurs délais.
Demander un devisEspagne
Traduction médicale professionnelle pour vos documents dans le domaine de la santé : attention à la traduction automatique En ce début de XIXe siècle caractérisé par l’abondance des traducteurs automatiques en tout genre, bon marché si ce n’est gratuit, BeTranslated vous recommande d’y réfléchir à deux fois avant de les utiliser, et de ne jamais y recourir à des fins professionnelles, et tout particulièrement si vous êtes un spécialiste de l’industrie médicale et pharmaceutique.
Demander un devisEspagne
Traductions scientifiques : l’importance des mots Un service de traduction de qualité est primordial pour communiquer dans une langue différente de la nôtre et les traductions scientifiques ne dérogent pas à la règle. Réussir à transmettre correctement le message de ce qui veut être énoncé est d’une importance cruciale, surtout quand il est question de traduire des documents scientifiques. Une préparation en amont est nécessaire tout comme une recherche minutieuse de la terminologie spécifique au secteur.
Demander un devisEspagne
BeTranslated est à vos côtés pour vos traductions IT/TIC La traduction informatique revêt une importance majeure. Une traduction de piètre qualité d’un logiciel ou d’une documentation pourrait être lourde de conséquences. Un tel manque de professionnalisme donne à l’utilisateur une image négative de votre entreprise. BeTranslated vous aide à trouver le traducteur spécialisé dans les technologies de l’information et de la communication idéal pour votre projet.
Demander un devis